Xunta de Galicia
Miércoles 01 de Junio de 2011
El secretario general de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, participó el 1 de Junio de 2011, en Santiago de Compostela, en la presentación de Relatos para noches de hotel, una obra que incluye los dos textos premiados en el I Certamen Internacional de Relatos Posadas de Compostela, en edición trilingüe gallego, castellano e inglés.
Con este libro, del que se distribuirán 10.000 ejemplares a través de los establecimientos de Posadas de Compostela, el sector hostelero compostelano quiere realizar una nueva contribución a la difusión y visibilización de la lengua gallega en el ámbito socioeconómico.
Durante el acto de presentación, el responsable de Política Lingüística incidió en el importante papel que jugó y que juega el ámbito literario para la promoción y proyección de la lengua gallego.
Asimismo, destacó el libro Relatos para noches de hotel como "un buen regalo para que los clientes se acerquen al gallego, lengua mayoritaria en Galicia". Al hilo de esto, aseguró que "la utilización del idioma contribuye a que el cliente de Galicia perciba la cercanía y la calidad del servicio".
En cuanto a los clientes que vienen de fuera, Anxo Lorenzo afirmó que "el gallego se puede convertir para ellos en un atractivo más, como parte que es de nuestro patrimonio cultural".
Finalmente, el secretario general destacó que, debido a la importancia del sector de la hostelería en la economía, su apuesta por el gallego es fundamental como ejemplo para otros sectores empresariales.
Inma López Silva participa en la obra con un relato
Relatos para noches de hotel –una iniciativa promovida por la Asociación Hostelería Compostela y que cuenta con el apoyo de la Secretaría General de Política Lingüística–, incluye los dos textos premiados en el I Certamen Internacional de Relatos Posadas de Compostela.
Por una parte, el de la ganadora, Inma López Silva, que también participó en la presentación de hoy, y, por otra, lo de la finalista, Carmen Simón. En el acto también intervino un representante de Posadas de Compostela.