28.04.2026

यूरोपीय संघ और Mercosur के बीच व्यापार समझौता 1 मई 2026 से अस्थायी रूप से लागू होने जा रहा है। इससे लंबे समय से बातचीत में रहे उस ढांचे को कानूनी बल मिलेगा, जो सैकड़ों यूरोपीय भौगोलिक संकेतकों की सुरक्षा बढ़ाएगा, जिनमें भोजन और वाइन से जुड़े 50 से अधिक इतालवी नाम शामिल हैं।
यह अंतरिम व्यापार समझौता, जो साझेदारी समझौते को भी शामिल करने वाली व्यापक दो-स्तरीय संरचना का हिस्सा है, 17 जनवरी 2026 को Asunción में औपचारिक रूप से हस्ताक्षरित किया गया था, जबकि राजनीतिक सहमति 6 दिसंबर 2024 को बनी थी। यूरोपीय आयोग ने अस्थायी अनुप्रयोग की दिशा में आगे बढ़ना शुरू कर दिया है, हालांकि यूरोपीय संसद ने इस समझौते को वैधता समीक्षा के लिए यूरोपीय संघ के न्यायालय (Court of Justice of the European Union) को भेज दिया है।
वाइन उत्पादकों और खाद्य निर्यातकों के लिए सबसे तात्कालिक असर अर्जेंटीना, ब्राज़ील, पराग्वे और उरुग्वे में भौगोलिक संकेतकों, यानी GIs, की मजबूत सुरक्षा के रूप में होगा। यह समझौता Mercosur बाज़ारों में 350 से अधिक यूरोपीय GIs और यूरोपीय संघ में 220 से अधिक Mercosur संकेतकों को मान्यता और संरक्षण देता है। इसमें Asti, Barolo, Prosecco, Chianti, Brunello di Montalcino और Franciacorta जैसे यूरोपीय नामों के साथ-साथ चीज़, क्योर किए गए मांस और अन्य क्षेत्रीय उत्पाद शामिल हैं।
यूरोप में इस समझौते को “Italian sounding” के खिलाफ एक बड़े कदम के रूप में पेश किया जा रहा है—यह वह प्रथा है जिसमें इतालवी उत्पादों की याद दिलाने वाले नाम या पैकेजिंग का इस्तेमाल किया जाता है, जबकि उत्पाद इटली में बना नहीं होता। समझौता संरक्षित संज्ञाओं की नकल पर रोक लगाता है और कहता है कि किसी मान्यता प्राप्त GI को सामान्य नाम की तरह नहीं माना जा सकता। यह किसी संरक्षित GI के समान या उसे शामिल करने वाले ट्रेडमार्क के पंजीकरण को भी सीमित करता है, सिवाय उन आवेदनों के जो समझौते के प्रभावी होने से पहले सद्भावना में दाखिल किए गए हों।
संरक्षित इतालवी नामों की सूची असामान्य रूप से व्यापक है। इसमें Barbaresco, Barbera d’Alba, Barbera d’Asti, Bardolino, Barolo, Brachetto d’Acqui, Chianti Classico, Conegliano-Prosecco Valdobbiadene-Prosecco, Lambrusco di Sorbara, Marsala, Montepulciano d’Abruzzo, Soave और Vino Nobile di Montepulciano जैसे वाइन नाम शामिल हैं। इसमें Grappa जैसे स्पिरिट्स भी आते हैं। खाद्य श्रेणी में Aceto Balsamico di Modena, Asiago, Bresaola della Valtellina, Culatello di Zibello, Fontina, Gorgonzola, Grana Padano, Mozzarella di Bufala Campana, Parmigiano Reggiano और Prosciutto di Parma शामिल हैं।
समझौते के तहत भौगोलिक संकेतकों पर एक समिति बनाई गई है, जिसमें राष्ट्रीय प्राधिकरणों और विदेश मंत्रालयों के प्रतिनिधि शामिल होंगे और जो कार्यान्वयन की निगरानी करेगी। यह निकाय मान्यता और प्रवर्तन से जुड़े विवादों को संभालने के लिए जिम्मेदार होगा, क्योंकि संधि व्यावहारिक रूप से लागू होना शुरू करेगी।
इस समय-निर्धारण का महत्व इसलिए भी है क्योंकि Mercosur समझौता ऐसे वक्त आ रहा है जब एक अन्य ट्रांसअटलांटिक समझौता अलग दिशा में बढ़ रहा है। फरवरी 2026 में संयुक्त राज्य अमेरिका और अर्जेंटीना ने Reciprocal Trade and Investment पर एक समझौते पर हस्ताक्षर किए, जो कुछ खाद्य नामों को लेकर कहीं अधिक ढीला रुख अपनाता है। उस समझौते के तहत अर्जेंटीना को कुछ चीज़ और मांस संबंधी शब्द अमेरिकी उत्पादों द्वारा इस्तेमाल करने देने होंगे, यदि उन शब्दों को सामान्य माना जाता है या उनके साथ भूगोल-आधारित विशेष प्रतिष्ठा का प्रमाण नहीं जुड़ा है।
यह दृष्टिकोण यूरोपीय मॉडल से सीधे टकराता है। EU कानून में PDO या PGI की सुरक्षा केवल हूबहू नकल तक सीमित नहीं रहती; यह नकल या evocation तक भी फैल सकती है, भले ही वास्तविक मूल स्पष्ट रूप से बताया गया हो। Court of Justice पहले यह कह चुका है कि “Parmesan” “Parmigiano Reggiano” की याद दिलाता है—यह दिखाते हुए कि यूरोपीय कानून इन नामों की कितनी व्यापक सुरक्षा कर सकता है।
इसके विपरीत, U.S.-Argentina समझौता अमेरिकी व्यापार नीति में कई खाद्य शब्दों पर लागू common-name doctrine को दर्शाता है। उस ढांचे में Asiago, Fontina, Gorgonzola और Parmesan जैसे नामों को संरक्षित भौगोलिक संकेतकों के बजाय सामान्य माना जा सकता है।
यह कानूनी विभाजन Mercosur समझौते के अस्थायी रूप से लागू होने पर अर्जेंटीना के लिए समस्याएँ पैदा कर सकता है। देश एक ऐसी संधि से बंधा होगा जो यूरोप के साथ GI सुरक्षा को मजबूत करती है और दूसरी ऐसी संधि से भी जो अमेरिकी निर्यातकों के लिए सामान्य उपयोग की अधिक गुंजाइश देती है। वकीलों का कहना है कि यह तनाव वर्षों तक चलने वाले मुकदमों का कारण बन सकता है—इस सवाल पर कि अर्जेंटीनी कानून में कौन-सा दायित्व प्राथमिक होगा और सीमा शुल्क अधिकारी तथा अदालतें प्रतिस्पर्धी प्रतिबद्धताओं को कैसे लागू करेंगी।
यूरोपीय उत्पादकों के लिए—खासकर इटली के वाइन और खाद्य क्षेत्रों में—Mercosur समझौता ऐसे समय नया कारोबारी लाभ देता है जब विदेशी बाज़ारों में नकल अब भी व्यापक बनी हुई है। लेकिन इसका व्यावहारिक मूल्य इस बात पर निर्भर करेगा कि Mercosur देशों के भीतर इसे कितनी सख्ती से लागू किया जाता है और क्या स्थानीय प्राधिकरण अगले महीने संधि के प्रभावी होने पर संरक्षित यूरोपीय नामों से मिलते-जुलते लेबल और ट्रेडमार्क रोकने को तैयार होंगे।